Vokabeln



Singular Plural Español
der Abstand die Abstände la distancia
der Anfang die Anfänge el comienzo
die Angst die Ängste el miedo
der Apfel die Äpfel la manzana
der Arzt die Ärzte el medico
der Ast die Äste la rama
der Auftrag die Aufträge la orden
die Axt die Äxte el hacha
der Bach die Bäche el arroyo, riachuelo
das Bad die Bäder el baño
der Ball die Bälle la pelota
das Band die Bänder la cinta
die Bank die Bänke el banco
der Bart die Bärte la barba
das Blatt die Blätter la hoja
der Brand die Brände el incendio
das Dach die Dächer el techo
der Damm die Dämme el dique
der Dampf die Dämpfe el vapor
der Darm die Därme el intestino
der Faden die Fäden el hilo
der Fall die Fälle el caso, la caida
das Fass die Fässer el barril
das Gehalt die Gehälter el salario
der Gang die Gänge el corredor
die Gans die Gänse el ganso
der Garten die Gärten el jardin
das Glas  die Gläser  el vidrio
das Grab die Gräber la tumba
das Gras die Gräser la hierba, el cesped
der Hafen die Häfen el puerto
der Hahn die Hähne el gallo
der Hals die Hälse el cuello
die Hand die Hände la mano
der Hang die Hänge la ladera
das Kalb die Kälber la ternera
der Kamm die Kämme la peinilla
der Kampf die Kämpfe la lucha
der Kanal die Kanäle el canal
die Kraft die Kräfte la fuerza
der Krampf die Krämpfe el calambre
der Kasten die Kästen la caja
der Laden die Läden la tienda
das Lamm die Lämmer el cordero
das Land die Länder el pais, la tierra
die Macht die Mächte el poder
der Magen die Mägen el estómago
der Mann die Männer el hombre
der Mantel die Mäntel el abrigo
die Nacht die Nächte la noche
der Nagel die Nägel el clavo, la uña
die Naht die Nähte la costura
der Pass die Pässe el paso, el pasaporte
der Plan die Pläne el plan
der Platz die Plätze la plaza
das Rad die Räder la rueda
der Rand die Ränder el borde
der Rang die Ränge el rango
der Sack die Säcke el saco
der Sarg die Särge el ataúd
der Satz die Sätze la frase
der Schacht die Schächte el pozo
der Schatz die Schätze el tesoro
der Schlag die Schläge el golpe
der Schnabel die Schnäbel el pico
der Schrank die Schränke el armario
der Schwamm die Schwämme la esponja
der Schwan die Schwäne el cisne
der Schwanz die Schwänze la cola
der Spaß die Späße la diversion
die Stadt die Städte la ciudad
der Stamm die Stämme el tronco, la tribu
die Statt die Stätte el lugar
der Tanz die Tänze el baile
der Vater die Väter el padre
der Verband die Verbände el vendaje
der Vorrat die Vorräte la reserva
der Vortrag die Vorträge la charla
der Wald die Wälder el bosque
die Wand die Wände la pared
der Zahn die Zähne el diente
der Block die Blöcke el bloque
der Bock die Böcke el macho cabrío
der Bogen die Bögen la hoja
das Dorf die Dörfer el pueblo
der Floh die Flöhe la pulga
der Frosch die Frösche la rana
der Gott die Götter el dios
der Hof die Höfe el patio
das Holz die Hölzer la madera
das Horn die Hörner el cuerno
der Kloß die Klöße la albondiga
der Knopf die Knöpfe el botón
der Koch die Köche el cocinero
der Kopf die Köpfe la cabeza
der Korb die Körbe la canasta
das Loch die Löcher el hueco
der Lohn die Löhne el sueldo
der Ofen die Öfen el horno
der Pflock die Pflöcke la estaca
der Rock die Röcke la falda
das Ross die Rösser el caballo
das Schloss die Schlösser el castillo
der Sohn die Söhne el hijo
der Stock die Stöcke el bastón
der Storch die Störche la cigüeña
der Stoß die Stöße el choque
die Tochter die Töchter la hija
der Ton die Töne el tono
der Topf die Töpfe la olla
der Vogel die Vögel el pajaro
das Volk die Völker el pueblo
der Wolf die Wölfe el lobo
das Wort die Wörter   (die Worte)  la palabra
der Zopf die Zöpfe la trensa
der Abgrund die Abgründe el abismo
der Bruch die Brüche la fractura
der Bruder die Brüder el hermano
das Buch die Bücher el libro
der Bund die Bünde la federacion
der Busch die Büsche el arbusto
der Duft die Düfte el aroma
der Entschluss die Entschlüsse la decision
der Fluch die Flüche la maldicion
der Flug die Flüge el vuelo
der Fluss die Flüsse el rio
die Frucht die Früchte la fruta
der Fuchs die Füchse el zorro
der Furz die Fürze el pedo
der Fuß die Füße el pie
der Geruch die Gerüche el olor
der Gruß die Grüsse el saludo
der Grund die Gründe la razon
der Guss die Güsse el colado
der Hut die Hüte el sombrero
der Krug die Krüge el jarro
die Kuh die Kühe la vaca
die Kunst die Künste el arte
der Kuss die Küsse el beso
der Luchs die Lüchse el lince
die Luft die Lüfte el aire
der Mund die Münder la boca
die Mutter die Mütter la madre
die Nuss die Nüsse la nuez
der Pflug die Pflüge el arado
der Schlumpf die Schlümpfe el pitufo
die Schnur die Schnüre el cordon
der Schuss die Schüsse el disparo
die Stadt die Städte la ciudad
der Strumpf die Strümpfe el calcetin
der Stuhl die Stühle la silla
der Stumpf die Stümpfe el muñon
der Sturm die Stürme la tormenta
der Sumpf die Sümpfe el pantano
das Tuch die Tücher el paño
die Tür die Türen la puerta
der Turm die Türme la torre
der Verschluss die Verschlüsse el cierre
der Wurf die Würfe la camada
der Wurm die Würmer el gusano
die Wurst die Würste la salchicha
der Zug die Züge el tren
der Bauch die Bäuche la barriga
der Baum die Bäume el arbol
das Haus die Häuser la casa
das Kraut die Kräuter la hierba
der Lauf die Läufe la corrida
das Maul die Mäuler la jeta
die Maus die Mäuse el ratón
der Raum die Räume el cuarto
die Sau die Säue (Jäger: die Sauen) la cerda
der Saum die Säume la costura
der Schaum die Schäume la espuma
der Strauch die Sträucher la mata
der Strauß die Sträuße el ramo
der Traum die Träume el sueño
der Zaun die Zäune la valla
das Fenster die Fenster la ventana
der Laster die Laster   (Lastwagen) el camion
der Anhänger die Anhänger el remolque
das Segel  die Segel la vela
der Flügel die Flügel el ala
der Schüler  die Schüler el alumno
der Lehrer die Lehrer el profesor
der Sänger die Sänger el cantante
das Gebäude die Gebäude el edificio
die Tochter die Töchter la hija
das Kloster die Klöster el monasterio
der Garten die Gärten el jardin
der Vogel die Vögel el pájaro
der Apfel  die Äpfel la manzana
der Regen
la lluvia
der Schnee
la nieve
die Milch
la leche
die Butter
la mantequilla
das Gold
el oro
das Silber
la plata
die Wärme
el calor
die Liebe
el amor
das Vertrauen
la confianza
das Glück
la suerte
der Neid
la envidia
der Aberglaube



Adjektiv Adjektiv Espanol Espanol
alt modern viejo moderno
alt neu viejo nuevo
alt jung viejo joven
arm reich pobre rico
ärgerlich erfreulich enojado agradable
bekannt unbekannt conocido desconocido
billig teuer barato caro
breit schmal ancho angosto
bunt schwarz/weiß colorido blanco/negro
dick dünn gordo delgado
dick schlank gordo flaco
dumm klug tonto listo
dunkel hell oscuro claro
dunkelblond hellblond rubio oscuro rubio claro
eckig rund anguloso redondo
einfach schwer facil dificil
eng weit angosto amplio
entfernt nah lejano cerca
falsch richtig falso correcto
faul fleißig perezoso afanoso
feige mutig cobarde valiente
fern nah lejos cerca
fest locker fijo suelto
feucht trocken húmedo seco
flach tief plano profundo
geduldig ungeduldig paciente impaciente
gesund krank sano enfermo
glatt rau liso áspero
groß klein grande peque~no
gut schlecht bueno malo
hart weich duro suave
hässlich schön feo bello
hungrig satt hambriento satisfecho
kalt warm frío cálido
kurz lang corto largo
langsam schnell despacio rapido
laut leise ruidoso silencioso
laut still ruidoso callado
leer voll vacio lleno
leicht schwer facil difícil
lustig traurig divertido triste
müde wach cansado despierto
nass trocken mojado seco
offen verschlossen abierto cerrado
sauber schmutzig limpio sucio
sauer süß agrio dulce
schwach stark débil fuerte
schwarz weiß negro blanco
spitz stumpf agudo desafilado




















































































Deutsch
Spanisch
der Spazergang el paseo
der Platz la plaza
der Park el parque
Wir sind am Platz von Cumbaya Estamos en la plaza d eCumbaya
Wir sind im Park von Cumbaya Estamos en el parque de Cumbaya
der Buchstabe la letra
Wohin geht es zur (zu der) Kirche A dóne va para la iglesia?
Wo ist die Kirche? Dónde está la iglesia?
die Strasse (die Straße) la calle
der Weg el camino
der Gehweg la vereda, la acera
geradeaus derecho, recto
(nach) links (a la) izquierda
(nach) rechts (a la) derecha
die Ecke la esquina
der Brunnen la fuente
bis zu der Ecke hasta la esquina
bis zu dem Brunnen hasta la fuente
der Kreis el circulo
der Eingang la entrada
der Ausgang la salida
geöffnet abierto
geschlossen cerrado
die Kreuzung el cruce
die Beleuchtung la iluminación
beleuchten iluminar
beleuchtet iluminado
der Parkplatz el estacionamiento, parqueadero
besetzt ocupado
der Laden la tienda
der Keks la galleta
das Brot el pan
die Milch la leche
kaufen comprar
der Käse el queso
der Kühlschrank la refrigeradora
der Gefrierschrank el congelador
das Getränk la bebida
das Regal la estantería
das Eis el helado
die Seite el lado
auf der linken (rechten) Seite al lado izquierda (derecha)
das Verkehrszeichen la senal de tráfico
der Zebrastreifen la linea cebra
die Ampel el semáforo
überqueren cruzar
das Besteck los cubiertos
das Messer el cuchillo
die Gabel el tenedor
der Löffel la cuchara
die Speisekarte el menú, la carta
die Speise la comida
die Vorspeise la entrada
die Hauptspeise el plato principal
die Nachspeise, das Dessert el postre
die Flasche la botella
das Glas el vaso
die Tasse la taza
die Weinflasche la botella de vino
die Bierflasche la botella de cerveza
das Weinglas el vaso de vino (la copa de vino)
das Bierglas el vaso de cerveza
bestellen pedir algo
die Rechnung bitte la cuenta por favor




 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen